Salamu Barani Asia: Njia Tofauti za Kusema Hujambo Asia

Orodha ya maudhui:

Salamu Barani Asia: Njia Tofauti za Kusema Hujambo Asia
Salamu Barani Asia: Njia Tofauti za Kusema Hujambo Asia

Video: Salamu Barani Asia: Njia Tofauti za Kusema Hujambo Asia

Video: Salamu Barani Asia: Njia Tofauti za Kusema Hujambo Asia
Video: Йога для начинающих дома с Алиной Anandee #3. Здоровое гибкое тело за 40 минут. Продвинутый уровень. 2024, Mei
Anonim

Kujifunza lugha ya kienyeji unaposafiri mara nyingi ni hiari, lakini kujua angalau salamu za kimsingi katika Asia na jinsi ya kusema hujambo popote unapoenda kutaboresha matumizi yako na kukufungulia milango. Lugha ya ndani hukupa zana ya kuunganishwa vyema na mahali na watu wake.

Kusalimia watu katika lugha yao kunaonyesha heshima na kupendezwa na utamaduni wa wenyeji na pia inaonyesha kuwa unatambua juhudi zao za kujifunza Kiingereza, lugha ngumu kwa njia nyingi.

Kila utamaduni barani Asia una desturi na njia zake za kusema hujambo. Kwa mfano, watu wa Thai wanalia kila mmoja (upinde kidogo, na viganja vilivyobandikwa pamoja kama katika kuomba) huku Wajapani wakiinama. Kuongeza utata, lugha nyingi hujumuisha sifa za heshima (kutumia jina la heshima) ili kuonyesha heshima. Lakini usikate tamaa: yote yanaposhindikana, "hujambo" ya kirafiki yenye tabasamu hufanya kazi katika kila kona ya dunia.

Japani

Wanaume wa Kijapani na Magharibi wakiinamiana
Wanaume wa Kijapani na Magharibi wakiinamiana

Njia rahisi zaidi ya kusema hujambo nchini Japani ni kwa maamkizi ya kawaida ya konnichiwa (hutamkwa "kone-nee-chee-wah"). Kupeana mikono sio chaguo kila wakati nchini Japani, ingawa wenyeji wako pengine watajaribu kukufanya ujisikie vizuri zaidi na kukunyooshea mkono.

Kujifunza jinsi ya kuinama kwa njia ifaayo si vigumu kama inavyosikika. Angalau kuelewa mambo ya msingi kabla ya kutumia muda huko Japani-kuinama ni sehemu muhimu ya utamaduni, na unaweza kuwa unafanya hivyo mara kwa mara. Kutorudisha upinde wa mtu kunachukuliwa kuwa ni kukosa adabu.

Ingawa inaonekana kuwa rahisi, kuinama hufuata itifaki gumu kulingana na umri na hali ya kijamii-kadiri upinde unavyoongezeka, ndivyo heshima inavyoonyeshwa na hafla kuwa mbaya zaidi. Makampuni hata huwatuma wafanyikazi darasani ili kujifunza kuinama kwa njia ifaayo.

Maadili ya biashara ya Kijapani na adabu za vyakula za Kijapani zimejaa taratibu na mambo mengine ambayo yamewafanya watendaji wengi wa nchi za Magharibi kuwa na hofu kabla ya karamu. Lakini isipokuwa jambo kubwa liko kwenye mstari, marafiki wako wapya wa Japani hawataleta mzozo mara chache juu ya fumbo zako za kitamaduni.

Konnichiwa hutumiwa hasa mchana na alasiri. Konbanwa (inatamkwa "kone-bahn-wah") hutumiwa kama salamu za kimsingi jioni.

Uchina

Umati wa watu mjini Beijing kwa Sikukuu ya Kitaifa
Umati wa watu mjini Beijing kwa Sikukuu ya Kitaifa

Njia rahisi zaidi ya kusema hujambo nchini Uchina ni kwa ni hao (inatamkwa “nee haow”). Ni ina toni inayoinuka (toni ya 2), wakati hao ina sauti inayoanguka kisha kuinuka (toni ya 3). Utasikia ni hao wenye shauku inayotolewa kati ya wazungumzaji wa Kimandarini kote ulimwenguni. Kuongeza ma (tamka "mah") bila toni mwishoni hugeuza salamu kuwa ya kirafiki "habari yako?" badala ya salamu tu.

Kichina ni lugha ya toni, kwa hivyo sauti ya silabi hudhibiti maana zake. Katika mfano wa ni hao, ni kama hiiusemi unaotumika sana, utaeleweka katika muktadha.

Njia ya kuonyesha heshima zaidi kwa wazee na wakubwa ni kutumia nin hao (tamka "neen haow") badala yake.

Usifanye kosa sawa na la kawaida linalofanywa na watalii kote Asia: Kuongeza sauti ya sauti yako na kurudia jambo lile lile si njia nzuri ya kuwasaidia Wachina kukuelewa vyema. Je, utaelewa vyema iwapo wangezungumza nawe kwa sauti ya Mandarin? Ili kuboresha mawasiliano zaidi wakati wa safari yako, jifunze baadhi ya misemo muhimu katika Kimandarini kabla ya kwenda.

Kando na mazishi na kuomba msamaha, kuinama si jambo la kawaida sana nchini Uchina. Wachina wengi huchagua kupeana mikono, ingawa huenda kusiwe kupeana mkono thabiti kunakotarajiwa katika nchi za Magharibi.

India

Jua nyuma ya Taj Mahal nchini India
Jua nyuma ya Taj Mahal nchini India

Maamkizi na mazungumzo ya kawaida nchini India ni Namaste (hutamkwa "nuh-muh-stay" badala ya "nah-mah-stay"). Mkazo umewekwa zaidi kwenye "nuh" kuliko "kukaa." Mara nyingi husikika, kusherehekewa, na kutamka vibaya Magharibi, Namaste ni msemo wa Sanskrit unaomaanisha takriban "Ninakuinamia." Ni ishara ya kupunguza ego yako mbele ya wengine. Namaste huambatana na ishara inayofanana na maombi huku viganja vikiwa pamoja sawa na wai nchini Thailand, lakini hushikiliwa chini kidogo kwenye kifua.

Maarufu-na-ajabu ya kutetemeka kwa kichwa cha Wahindi pia hutumiwa kama njia ya kimya ya kusema hujambo nchini India. Wakati fulani utakubaliwa na mhudumu mwenye shughuli nyingi na kutikisa kichwa rahisi badala ya kuwa rasmiNamaste.

Hong Kong

Soko lenye shughuli nyingi huko Hong Kong
Soko lenye shughuli nyingi huko Hong Kong

Historia ya Hong Kong kama koloni la Uingereza hadi 1997 inamaanisha kuwa utapata Kiingereza kikizungumzwa kotekote. Hiyo ni rahisi kwa wasafiri kwani Kikantoni mara nyingi huchukuliwa kuwa ngumu zaidi kujifunza kuliko Mandarin!

Maamkizi ya kimsingi katika maeneo ya Hong Kong na watu wanaozungumza Kikantoni nchini Uchina ni tofauti kidogo na ile ya kawaida ya ni hao inayosikika kwingineko bara. Neih hou (inatamkwa "nay-ho") hutumiwa kusema jambo huko Hong Kong. Matamshi ya hou ni kitu kati ya "ho" na "jinsi gani." Lakini kiuhalisia, kusema hello rahisi (sawa na kwa Kiingereza lakini kwa neno "haaa-lo") ni jambo la kawaida sana kwa hali zisizo rasmi!

Korea

watu na ishara huko Korea Kusini
watu na ishara huko Korea Kusini

Anyong haseyo (inatamkwa "ahn-yo ha-say-yoh") ndiyo njia ya msingi zaidi ya kusema hujambo nchini Korea. Salamu kwa Kikorea hazitegemei wakati wa siku. Badala yake, njia za kusema hujambo hufuata kanuni za heshima za kuonyesha heshima kwa watu wakubwa au wenye hadhi ya juu kijamii kuliko wewe (walimu, maafisa wa umma, n.k).

Tofauti na Kichina, Kikorea si lugha ya sauti, kwa hivyo kujifunza kusema hello ni suala la kukariri tu.

Thailand

Msichana akitoa wai nchini Thailand
Msichana akitoa wai nchini Thailand

Kujua jinsi ya kusema hujambo kwa matamshi mazuri nchini Thailand ni muhimu sana. Karibu kila wakati utapata tabasamu na matibabu ya kirafiki yanayoonyesha kuwa wewe ni mfarang (si Mthai) anayevutiwa na utamaduni wa Kithai na si tu.huko kwa sababu bia ni ya bei nafuu kuliko ilivyo katika nchi yako.

Lugha ya Kithai ni toni, lakini salamu yako itaeleweka kwa sababu ya muktadha, haswa ikiwa utaongeza wai wa heshima (kushikilia viganja pamoja mbele ya uso kwa kuinama kidogo). Ishara ya Thai wai hutumiwa kwa madhumuni mbalimbali zaidi ya kusema tu hujambo. Utaiona kwa ajili ya kwaheri, shukrani, heshima, msamaha wa kina, na katika matukio mengine wakati uaminifu unahitaji kuonyeshwa.

Nchini Thailand, wanaume husema sawasdee khrap (tamka "sah-wah-dee krap"). Khrap ya mwisho ina sauti kali ya kupanda. Kadiri shauku inavyowekwa kwenye khrap, ndivyo maana zaidi.

Wanawake husema sawasdee kha (hutamkwa "sah-wah-dee kah"). Kha inayoishia ina toni ya kuanguka inayotolewa. Kadiri khaaa inavyochorwa zaidi…, ndivyo maana zaidi.

Indonesia

Mwanamke mmoja nchini Indonesia ameshika tembe
Mwanamke mmoja nchini Indonesia ameshika tembe

Bahasa Indonesia, lugha rasmi ya Indonesia, inafanana kwa njia nyingi na salamu za Kimalay-hutolewa kulingana na wakati wa siku. Bila shaka, kama sehemu nyingi, "haaalo" ya kirafiki hufanya kazi vizuri kwa kusema hujambo nchini Indonesia.

Kwa bahati nzuri, Bahasa haina sauti. Matamshi yanaweza kutabirika.

Habari za Asubuhi: Selamat pagi (inatamkwa "suh-lah-mat pah-gee")

Siku Njema: Selamat siang (tamka "suh-lah-mat see-ahng")

Mchana Njema: Selamat kidonda (inatamkwa "suh-lah-mat sor-ee")

Jioni Njema: Selamat malam (tamka "suh-lah-matmah-lahm")

Nyakati za siku ambapo watu hubadilisha salamu hazieleweki vizuri. Na wakati mwingine hutofautiana baina ya visiwa vingi vya visiwa.

Malaysia

anga ya Kuala Lumpur usiku
anga ya Kuala Lumpur usiku

Kama ilivyo kwa Kiindonesia, lugha ya Kimalesia haina toni na salamu pia hutegemea saa ya siku. Kama hapo awali, Selamat hutamkwa "suh-lah-mat."

Habari za Asubuhi: Selamat pagi (inatamkwa "pahg-ee")

Mchana Njema: Selamat tengah hari (inatamkwa "teen-gah har-ee")

Jioni Njema: Selamat Petang (inatamkwa "puh-tong")

Usiku Mwema: Selamat Malam (tamka "mah-lahm")

Licha ya kufanana kati ya lugha, baadhi ya salamu za kimsingi katika Kimalei ni tofauti kidogo. Ingawa njia ya kusema hujambo wakati fulani wa siku hutofautiana kulingana na eneo, pengine utaeleweka nchini Malaysia, Singapore, Brunei, Timor Mashariki na Indonesia.

Vietnam

Saigon (Ho Chi Minh City) usiku
Saigon (Ho Chi Minh City) usiku

Kivietinamu ni lugha ya toni yenye majina mengi ya heshima (majina ya heshima), lakini salamu yako rahisi itaeleweka kwa sababu ya muktadha.

Njia rahisi zaidi za kusalimiana na watu nchini Vietnam ni kutumia xin chao (hutamkwa "zeen chow").

Burma/Myanmar

Shwedagon Pagoda huko Yangon, Burma/Myanmar
Shwedagon Pagoda huko Yangon, Burma/Myanmar

Kiburma ni lugha changamano, hata hivyo, unaweza kujifunza njia ya haraka ya kusema hujambo. Lugha ni tonal sana, lakini watu wataelewasalamu zako za kimsingi kwa Kiburma bila toni kwa sababu ya muktadha.

Hujambo kwa Kiburma inaonekana kama "ming-gah-lah-bahr" lakini matamshi hutofautiana kidogo kulingana na eneo.

Ilipendekeza: